| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Do you consider "the Sleepers of the Cave,†and the bearers of the "Inscription†to be among Our strange Signs? |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:When those few young men took refuge in the Cave, they said, "Our Lord! have a special mercy on us from Thyself and guide us out of our ordeal aright." |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Accordingly We lulled them to a deep sleep in the Cave for a number of years. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku| |
Translation:Now that you have forsaken them and discarded the deities they worship besides Allah, let us go to such and such a cave for refuge. Your Lord will extend to you His mercy, and order your affairs for you for the best.†|
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku| |
Translation:If you had looked at them in the Cave, it would have appeared to you that when the sun rose, it left the Cave to one side and inclined towards the right, and when it set, it turned away from them and went to the left while they lay in the spacious place inside the Cave. This was one of the Signs of Allah. Whomsoever Allah guides aright, he is guided aright, and whomsoever Allah lets go astray, you will find no guardian to direct him. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Quran as a Guidance | | → Next Ruku| |
Translation:and some people say that they remained in their Cave for three hundred years and some others add nine more years (to the reckoning of the period). |